Azerice’de “Silah” Kelimesi.. Doğrudan Çeviri
Azerbaycan Türkçesinde “silah” kelimesi, Türkçedekiyle aynı şekilde kullanılır. Yani bir ateşli silah, tüfek, tabanca veya genel olarak savaş araçları için “silah” denir.
Alternatif Kullanım: “Yaraq”
Azerice’de “yaraq” kelimesi de “silah” anlamında kullanılır.
Örneğin “odlu yaraq” ifadesi, “ateşli silah” demektir.
Ancak bu kelime, Türkiye Türkçesinde farklı bir argo anlam taşıdığı için yanlış anlaşılmalara yol açabilir.
Dilsel Not
Türkiye Türkçesinde “yarak” kelimesi argo bir anlam taşır. Oysa Azerbaycan Türkçesinde bu kelime, resmi ve günlük dilde “silah” karşılığı olarak kullanılabilir. Bu nedenle iki dil arasındaki ortak kelimeler bazen farklı anlamlara sahip olabilir.
Azerice’de “silah” kelimesi hem doğrudan “silah” olarak hem de “yaraq” şeklinde kullanılmaktadır. Bu durum, Türkçe ile Azerice arasındaki ortak köklerden gelen ama farklılaşan anlamların tipik bir örneğidir.